Vopolipigopomapa 1.0
Un potentísimo traductor Castellano-Jeringoso / Jeringoso-Castellano.
Puede traducir tanto textos como nombres de archivos, carpetas, etcétera. Indispensable.

Bajar (Stuffit, 10K)

Utilización

Para traducir un (pequeño) texto, basta con arrancar la aplicación e ingresarlo. El texto resultante aparecerá en el mismo cuadro, permitiendo que lo copiemos (comando-C) y nos despidamos gentilmente, o sigamos traduciendo texto hasta hartarnos.
 
Si lo que se desea es traducir los nombres de aplicaciones, documentos, carpetas, etcétera, lo único que hay que hacer es arrastrar todo eso desde el Finder hacia el ícono del script. El potentísimo motor de traducción desarrollado para Vopolipigopomapa es capaz de reconocer el idioma en el que están escritos (jeringoso o castellano) y traducirlos de un lenguaje a otro.
Es importante tomar en cuenta que si se arrastra un alias hacia el script, será traducido el ítem original, no el alias.

Requerimientos

MacOS 7.5 (o superior) y AppleScript. Con MacOS 8.5 anda bárbaro.

Qué te puedo cobrar

Los productos de La Bondiola Software™ son BondiolaWare®. A diferencia del shareware, no pedimos dinero por estos productos sino apoyo a la Coop. Cultural "La Bondiola", visitando y difundiendo nuestra página en Internéstor, www.labondiola.com.ar. Allí encontrarán información acerca de la Coop. Cultural "La Bondiola" y las últimas versiones de nuestros desarrollos.